桓台方言(四)

发布日期:2017-08-11 浏览次数: 字号:[ ]

1、老爷爷和老母奶奶

“老爷爷”这个词在书面语中的意思无非就是“曾祖父”,但在桓台方言中还有别的意思。晒太阳在桓台话里叫“晒老爷爷”。

例如:天气好,阳光灿烂,适合晒被子或者晒粮食,就说:“今天老爷爷很好啊。”太阳出来了就说“老爷爷”出来了。与把太阳叫“老爷爷”或者“老爷”相对应,桓台人管月亮叫“老母奶奶”或者“老母”。例如:月光皎洁,会说:“老母真好啊!”月亮出来了,会说:“老母奶奶出来了!”或“出来老母啦!”月光下说“老母底下”。今晚上有月亮就说“有老母”。月亮照着就说“老母照着”。

2、天爷爷

桓台话称呼“天”为“天爷爷”或“老天爷爷”。天气忽然变化,让人措手不及,就感叹说:“你看这天爷爷啊!”正要给庄稼浇水,忽然下了一场透雨,就说:“这天爷爷真看事(懂事,能照顾、顺应人们的期望做出合适的事情)啊!”

但有时候也会纯粹用于表达情感。如:一件事情令人很是惊讶、意外或难过等,就大声说:“我那老天爷爷啊!”这时候说“老天爷爷”纯粹是为了表达心情、感情的,如口头禅一般,和外国人常说“My god!(我的上帝)”一个作用。说一个孩子调皮捣蛋无比,会这样形容:“哎呀,俺家那个孩子,连天爷爷都能戳下来啊!”

3、嘎

在桓台话里,发这个音的可不是拟声词,一般是动词,相当于“割”。最典型的如“割麦子”,听起来就是“嘎麦子”。一不小心割破手了说“嘎破手了”。把什么东西“割断”说“嘎断”。

4、长虫

其实就是指蛇。在人们心里,蛇是虫子的一种。年纪大的老人们说起长虫还喜欢用“傻”这个词:“正在嘎草(即割草)的时候,前头出来了一头傻!”这个“傻”应该就是“蛇”这个字的乡土读法,发音很相近。

                               (释修振)





打印本页 关闭窗口
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统